主題:止痛療傷
方式:用經文禱讀,個人或小組禱告
11/29(星期五):撫慰死傷
經文:「失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回;受傷的,我必纏裹;有病的,我必醫治;只是肥的壯的,我必除滅,也要秉公牧養他們。」(結34:16)
說明:
在衝突中,警方施放催淚彈,數量極多。催淚彈成分對環境及健康造成的後遺症,令人憂慮。報道說有前線記者、救傷人員及平民百姓受感染而患病。
禱告重點:
有關催淚彈化學成分對健康的影響,涉及公眾利益,為政府代禱能有智慧應對。也為警方濫射,及激進分子投擲汽油彈及磚塊等行為認罪。請為市民大眾的健康禱告,也為政府正視市民憂慮代求。
✝”Call the city praying & Fasting for Healing of Hong Kong” Prayer guidelines (2)
Theme : Healing
Method: Read and pray the scriptures and pray as an individual or in a prayer group
29-11-2019 (Friday) : Comfort for the Casualty
Scripture : “I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.” Ezekiel 34:16.
Explanation:
In the midst of the conflict, the police cast tear gas, the number is so astounding. Many people concerned the components of tear gases and its sequelae on the environment and public health. Reports state that some frontline journalists, rescuers, and civilians were infected. Regarding the health effects of the chemical composition of tear gas, it involves the public interest.
Prayer items:
Please pray for the government to handle it wisely. Please confess for police overuse of tear gases and the protesters who throw petrol bombs and bricks. Please pray for the health of the public and address the government’s concern for the public.