12/16(星期一):差傳城市
經文:「在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴……並掃羅。他們事奉主、禁食的時候,聖靈說:要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。於是禁食禱告,按手在他們頭上,就打發他們去了。」(徒13:1-3)
說明:
安提阿教會由猶太和外邦信徒組成,有猶太人和外邦人的文化。第一隊宣教團隊由巴拿巴、掃羅及馬可組成,由教會差出,從安提阿出發去居比路,就是保羅第一次宣教旅程,將福音傳給外邦人。安提阿因著當地教會,成為一個差傳城市。
禱告重點:
1. 香港是個中西文化匯聚的城市,教育發達,具國際視野,許多人能操兩文三語,即中文和英文,及粵語、國語及英語。加上資訊流通,容易掌握世界脈搏。請為香港教會提升差傳意識祈禱,關心海外未得之民。
2. 香港一個城市就有二十間以上的神學院及聖經學院。為各院校能加強差傳教育、訓練宣教士祈禱。又願神興起更多祂的工人,去收割主的莊稼。
Life Transformation Movement
“Pray for Healing of Hong Kong Prayer and Fasting” Guide (5)
Theme: the Destiny of Hong Kong
Method: Personal or group prayer by Bible verses
12/16(Mon): Missions city
Scripture: “Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, … and Saul. While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.” (Acts 13:1-3)
Explanation:
The Antioch church is composed of Jewish and Gentile believers and has a Jewish and Gentile culture. The first mission team consisted of Barnabas, Saul, and Mark. They were sent by the church and set out from Antioch to Cyprus. This was Paul’s first missionary journey to spread the gospel to the Gentiles. Antioch became a missionary-sending city due to the local church.
Prayer Note:
1. Hong Kong is a city where Chinese and Western cultures converge. With advanced education and an international perspective, many people can write two languages and speak three languages, namely Chinese and English, and Cantonese, Mandarin and English. Coupled with information circulation, it is easy to grasp the pulse of the world. Please pray for the church in Hong Kong to raise the awareness of the missions and care for the people who are unreached people overseas.
2. Hong Kong alone has more than 20 seminaries and Bible colleges. Pray for these institutions to strengthen mission education and missionary training. May God raise up more His workers to harvest the mission fields.